热烈祝贺www.4tube.com服务器升级完毕,全固态硬盘,50G超大带宽,满足你的 一切数据查看需求!

公告:郑重承诺:资源永久免费,资源不含任何联盟富媒体弹窗广告,只有三次走马灯水印广告(承诺绝不影响用户体验)


当前位置
首页  »  何香凝美术馆  »  讲座预告 ∣ 邵宏:美术史术语汉译举例

摘要: 读过那么多西方艺术名著,你有见过译者吗?


人文之声 总第235讲

邵宏:美术史术语汉译举例


内容简介:

装饰艺术[decorative arts]中最有名的概念之一acanthus,到目前为止主要有这样一些汉译:毛茛叶饰、爵床叶饰、(老鼠簕)叶形装饰、叶蓟装饰、茛苕叶饰、茛芍叶饰、莨苕叶饰;但是诸多的译语实际上指的是一种装饰母题。因此要确立一种没有歧义的汉语译词,就应该追溯它的词源,并据此对其做标准化的处理而无需去追求首创之功。另一方面,Art这一从十九世纪末以来最为汉字文化圈所熟悉的英文单词,是译成“艺术”还是“美术”其实也绝不简单。要明白其在具体文本里的所指,就不仅需要我们了解它的词源,还应该仔细考察它的上下文,如此才能确定其不会引起歧义的汉译。

 

主讲:邵宏  博士 广州美术学院教授

主办:何香凝美术馆

时间:2017年7月22日(周六)14:30—17:00

地点:何香凝美术馆学术报告厅

活动免费,欢迎参加!


邵宏 


暨南大学文艺美学博士、中国美术学院艺术史博士,现为广州美术学院艺术史教授。主要译著有克里斯特勒:《文艺复兴时期的思想与艺术》(东方出版社,2008)、弗里德伦德尔:《论艺术与鉴赏》(商务印书馆,2016)、阿洛伊斯·李格尔:《风格问题:装饰历史的基础》(中国美术学院出版社,2016)、廖内洛·文杜里:《艺术批评史》(商务印书馆,2017)。


复制下列地址至浏览器地址栏即可观看,本站不提供在线正版。备注:如有地址错误,请点击→ 我要报错 向我们报错!我们将在第一时间处理!谢谢!
  • 本网站所有内容均收集于互联网主流视频网站,不提供在线正版播放。
  • Copyright ©2017 All Rights Reserved www.4tube.com